人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ultimatum

最後通告、という意味。「今度、浮気したら離婚よ!」なんて最後通告を受けている人も居るのでは?(笑)

半年前の歯科検診で、最後通告を言い渡された。今度真面目にフロスをやらなかったら deep cleaning を行うと、、。歯のクリーニングの中でも、かなりおおごとの本格的クリーニングをdeep cleaning という。終わると歯も歯茎もガタガタになったような気がする。ひどい時は歯茎が腫れてぐったり、何も食べたくなる。

deep cleaning は大分前に一度やってしんどい思いをした。二度とやりたくない。それで、今までフロスを真面目にやるように何度も言われながら、三日坊主で終わっていいかげんにやっていたのだけど、急に必死になった。毎日、何度も太い指でするフロスの苦労は人並みじゃない。

今日がその成果を見る半年目の検診だった、、、のだが忘れてすっぽかしてしまった。大した自慢じゃないけど、最近までは時間や約束にはきちんとしていた。それが寄る年波のせいで、怪しくなってきて、ついに歯医者の予約をすっぽかしてしまったのだ。催促の電話で慌てて駆けつけた。(汗)

でも、フロスを必死でやったお蔭で、deep cleaning は無罪放免。見違えるほど真面目にフロスをやったのは、はっきり見て取れたようで、このすっぽかしの失態も寛容に許してくれた。ほっ!

二度と忘れまい!と決意して、そうだ、ブログに来年のその日に出てくるように記事を非公開でアップしておこうと思ったのだけど、非公開にするのを忘れて送信してしまった。後から非公開にしても、ブログラインなどには出てしまう。みっともないったらありゃしない、、。(汗)←そう思ったけど、何故か出ずに済んだ。普通、出てしまうのだけど、どうしてかな?あまりにみっともないから?何はともあれ、ホッ!(今日はホッとすることの多い日だ。・笑)←と思ったら、やっぱり引っかかった所があった、、、(涙)

忘れっぽさがいよ増して、禁治産者気味、、(涙)。その内、もっとビッグな最後通告が神さまから来ませんように。(祈)

by bs2005 | 2008-10-07 09:11 | こんな英語表現  

<< 「『九条の会』のアピールを広げ... 努力の似ているもの >>