人気ブログランキング | 話題のタグを見る

heat のこんな意味

アメリカにこんなに長く居るのに、知らなかったんですけどね~、、ってそういう言葉は珍しくないんですけど、今日、私はheat の新しい意味を知ってしまいました。オリンピックのお蔭で、、、。基本的には熱、熱いものが絡んだ意味で理解していたんですけど、全然違う意味があったんですね~。深い所では繋がっているのかもしれませんが、、。

前置きが長くなりましたけど、heat には第~回戦、という意味とか、予選第~組という意味があるんですね~。heat 4 といえば、予選第四組、となるわけです。北島選手の予選などを見ていて、気付きました。

~回戦、なんていう意味だと普通はthe first round のように roundを使いますが、水泳などで何組にも分かれて予選が行われる場合は、こうなるようですね。水泳ではsemi final からはheat という言い方をしてませんでした。

例文:They went to bed early as their first heat was the following day.

このheat の意味を確認する為に調べてみたら、もう一つ、知らなかったheat の意味を知りました。(知らないことばかり!!)

もう一つの意味は俗語ですが、緊迫(これは熱と近い感じですね)、プレッシャー、批判、警察の追跡などの意味です。

The heat is on him. 彼は重大な試練に立っている。彼は矢面に立たされている。

The heat is on. 追跡中。 こういうタイトルの歌がありますが、ただ熱=気合が入ってきた、みたいな意味で歌っているのかと思ってました。(汗) だからビバリーヒルズ・コップのテーマ音楽だったんですね~。

オリンピックのお蔭(=北島選手の御蔭?)で一つ利口になりました。(笑)


北島選手、おめでと~う!

by bs2005 | 2008-08-11 14:45 | こんな英語表現  

<< Beach Train in ... たくらみのバター? >>