人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Get this!

getには分かるという意味がある。Did you get it?分かった?I got it. 分かったよ、なんて感じだ。だから、Get this.は「このことを理解しろ」という意味になる時がある。でも、感じとしては、「いいかげんに分かれよな!」みたいなニュアンスがある気がする。Get it!という言い方もあるけど、何故だか、この方が私には挑戦的に聞こえる。

そう言いたくなる時があるよね。人に向かっても、自分に向かっても、、。

by bs2005 | 2006-01-14 01:17 | こんな英語表現  

<< ニコピン先生 尊敬 >>