Who isn't?
2005年 12月 16日
相手の使った動詞によって、Who doesn't ? Who can?とか変ってくるけど、言いたいことは同じ。これを言われると、その優しい気持ちが伝わって来て、何だかほっとさせられる。その人は、私なんかよりずっと聡明で、立派で、絶対、私と同じような間違いはしないと分かっていても、見捨てないで慰めようとしてくれるその気持ちが嬉しい。
日本人に言われても勿論嬉しいけど、アメリカ人に言われると、人間、皆根っこは同じ、分かってくれるんだなぁと、何だか余計嬉しくなる。慰めようとする気持ちも同じだなぁと。
by bs2005 | 2005-12-16 01:19 | こんな英語表現